野史百科-专注历史的百站网站

热门搜索: 后宫 杨贵妃 蒋介石

周密《玉京秋·烟水阔》的译文|赏析

位置:首页  »  国学百科  »  周密《玉京秋·烟水阔》的译文|赏析
日期:2023-03-28 15:32热度:加载中...

周密《玉京秋·烟水阔》的译文|赏析

诗词百科

《玉京秋·烟水阔》

【宋朝•周密】

长安独客,又见西风,素月丹枫凄然其为秋也,因调夹钟羽一解

烟水阔。高林弄残照,晚蜩凄切。碧碪度韵,银床飘叶。衣湿桐阴露冷,采凉花、时赋秋雪。叹轻别。一襟幽事,砌蛩能说。

客思吟商还怯。怨歌长、琼壶暗缺。翠扇恩疏,红衣香褪,翻成消歇。玉骨西风,恨最恨、闲却新凉时节。楚箫咽。谁倚西楼淡月。

译文

  轻烟笼罩,湖天寥廓,一缕夕阳的余光,在林梢处暂歇,宛如玩弄暮色。晚蝉的叫声悲凉呜咽。画角声中吹来阵阵寒意,捣衣砧敲出闺妇的相思之切。井边处飘下梧桐的枯叶。我站在梧桐树下,任凭凉露沾湿衣鞋,采来一枝芦花,不时吟咏这白茫茫的芦花似雪。我感叹与她轻易离别,满腔的幽怨和哀痛,台阶下的蟋

  蟀仿佛在替我低声诉说。

  客居中吟咏着秋天,只觉得心情寒怯。我长歌当哭,暗中竟把玉壶敲缺。如同夏日的团扇已被捐弃抛撇,如同鲜艳的荷花枯萎凋谢,一切芳景都已消歇。我在萧瑟的秋风中傲然独立,心中无比怨恨,白白虚度了这清凉的时节。远处传来箫声悲咽,是谁在凭倚西楼侧耳倾听,身上披着一层淡月。

  注释

  ⑴长安:此处借指南宋都城临安。

  ⑵夹钟羽一解:夹钟羽,一种律调。一解,一阙。

  ⑶晚蜩句:柳永《雨霖铃》:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。蜩,蝉。

  ⑷碧砧句:有青苔的石砧传来有节奏的捣衣声,井旁落满枯黄的桐叶。银床,井上辘轳架。古乐府《淮南王篇》:后园作井银作床,金瓶素绠汲寒浆。庾肩吾《九日传宴》诗:玉醴吹岩菊,银床落井桐。

  ⑸凉花:指菊花、芦花等秋日开放的花,此地系指芦花。陆龟蒙《早秋》诗:早藕擎霜节,凉花束紫梢。

  ⑹秋雪:指芦花,即所采之凉花。

  ⑺砌蛩:台阶下的蟋蟀。

  ⑻吟商:吟咏秋天。商,五音之一,《礼记月令》:孟秋之月其音商。

  ⑼琼壶暗缺:敲玉壶为节拍,使壶口损缺。

  ⑽翠扇恩疏:由于天凉,主人已捐弃扇子。

  ⑾红衣句:古代女子有赠衣给情人以为表记的习俗;屈原《九歌湘夫人》:捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦。

  ⑿楚箫咽:相传为李白所写《忆秦娥》词:箫声咽,秦娥楚断秦楼月。

  ⒀谁倚:各本作谁寄,此从《词综》卷十九、知不足斋丛书本《苹洲渔笛谱》。

赏析

  《玉京秋》为周密自度曲,词咏调名本意。音韵谐美,别具声情,值得治词乐者重视。

  何处合成愁,离人心上秋(吴文英《唐多令》),知秋之为秋者,莫若游子羁客。刘禹锡《秋风引》所云:何处秋风至孤客最先闻。亦同此意。玉京,长安,并指首都临安。词人独客杭州,西风又至,心绪黯然,遂琢此词,以写其悒郁之怀。

  上片以景起意。烟水阔三字,起得高健。将一派水天空阔、苍茫无际的寥廓景象,尽收笔底,为读者展示了一幅广阔的背景。接下高林、晚蜩二句,一写目见,一写耳闻。寓情于景,境殊依黯。弄字是拟人的笔法,将落日的余晖依偎着树梢缓缓西沉之情态,表现得十分生动。好像是在哀伤白昼的隐没和依恋这逝水的年华似的。物与我,审美的主体与客体,就这样交融在一起了。草窗词工于炼字,即此可见一端了。蜩即蝉。寒蝉凄切,哀音似诉,与烟水残阳相映衬,便觉秋意满纸、秋声欲活了。

  碧砧度韵,银床飘叶,意工句稳,是声色兼胜之笔。砧,指捣衣之石。因其漂没绿水之中,故冠以碧字美称之。因物赋形,便觉新而不怪。度韵,指有节奏的捣衣声响,荡漾水际,富有韵律的美感。银床,白石砌成的井栏。银谓石之白,与碧砧相对,用字殊炼,刷色尤为韶蒨。

  衣湿桐阴露冷,采凉花,时赋秋雪。俨然一幅秋宵觅句图画。衣湿、露冷,言伫立之久。秋雪,芦花也,即所采之凉花。湿、冷、凉诸字,皆写人之感受,复笔描摹,愈见心绪之凄苦。以上种种描写,只在烘托环境。叹轻别以下三句,才点出心事。却又轻叩即止,不作更多的剖露。用笔吞吐,欲落不落,正是婉约派词人家数。砌蛩,指蟋蟀,鸣于秋间,其音凄切,能动客子之乡思。草窗用在歇拍处,上承幽事,不必说明,意已反透。

  过片客思吟商还怯,紧承砌蛩,是将词人的乡思与秋虫的清吟打并一起的手法。怯字很有力度。不意道苦辛,客子常畏人。(韦应物《鹧鸪诗》)此其所以怯欤?怨歌长,琼壶暗缺二句进一步抒写恨情。怨歌,相思之歌也,仍从虫声引出。梁简文《筝赋》:奏相思而不见,吟夜月而怨歌。为其所本。周邦彦《浪淘沙慢》:怨歌永、琼壶敲尽缺。用写别情。唾壶击缺,本王敦事。敦咏老骥伏枥以铁如意击节而唾壶尽缺。草窗融化而出之,换一暗字,便有翻新之妙。陈廷焯所言:一暗字,其恨在骨。是也。翠扇、红衣宕开一层,转写外景。许浑《秋晚云阳驿西亭莲池诗》:烟开翠扇清风晓,水乏红衣白露秋。写盛开之秋荷。此处则恩疏、香褪,写败残的莲花。入耳之秋虫,尽成怨曲;入目之秋花,并作愁容,这凄凉况味的确是够折磨人的了。翻成消歇者,兼此二者而言,是并上述唧唧之秋虫与枯荷败叶也都荡涤一尽。这是深秋的光景了,其搅动人的乡愁也愈益浓重。玉骨二句,托体甚高。谭献云:南渡词境高处,往往出于清真。玉骨二句,髀肉之叹。(《潭评词辨》)髀肉复生,是刘备慨叹岁月蹉跎、功业不立之言,语出《三国志》。草窗用此,意涉多重:玉骨瘦来无一把李商隐《赠四同舍诗》),用指体瘦。而闲却云云,则是功名未立之叹。而托辞微婉,寄兴遥深,此其所以为高。结拍二句楚箫咽,谁寄西楼淡月,是以远处的箫声,来唤醒词人的沉思,来衬托游子的孤寂。是谁在西楼的淡月中,吹奏呜咽的洞箫呢?以动映静,益增凄然之感。不唯切合题面,尤有兴象空灵,风致超诣之妙。陈廷焯云:此词精金百炼,既雄秀,又婉雅。推许备至,可见其影响之深远。

【相关文章】

周密《齐天乐·清溪数点芙蓉雨》的译文|赏析

周密《闻鹊喜·吴山观涛》的译文|赏析

周密《玉京秋·烟水阔》的译文|赏析

周密《绣鸾凤花犯·赋水仙》的译文|赏析

周密《高阳台·送陈君衡被召》的译文|赏析

标签:玉京秋·烟水阔  
THE END

本文地址:http://www.yesbaike.com/view/17934.html

声明:本文信息为网友自行发布旨在分享与大家阅读学习,文中的观点和立场与本站无关,如对文中内容有异议请联系处理。